Mount Suugunyang, or Mount Four Sisters, is located in southwestern China's Sichuan province.
四姐妹山位于中国西南部的四川省。
The mountain gets its name from its four peaks adjacent to each other.
这座山因其四座相邻的山峰而得名。
The local legend says that the Mountain Gods four beautiful daughters defeated the devil and turned into four snow mountains to guard the local people.
The mountains offer one of the toughest challenges for those who would like to conquer them.
对于那些想征服它们的人来说,这些山脉是最艰难的挑战之一。
Out of the four sisters, the youngest one, the Yao Mei Peak, is the highest and the steepest of them all, with the altitude of 6,250 meters.
四姐妹中,最小的姚梅峰海拔6250米,是所有姐妹中最高、最陡的。
Only the bravest climbers around the world dare to take the challenge.
只有世界上最勇敢的登山者敢于接受挑战。
There are glaciers hanging on the southern slope and extending to the foot of the mountain.
南坡上挂着冰川,一直延伸到山脚下。
The western and the northern slope are formed by the daunting steep rocks.
So far, the summit record for the Yao Mei Peak is only 11 times.
The Japanese and the American made it twice each.
The British, the French and the Russian teams made it once each.
And the Chinese team reached the top for four times.
Besides the four remarkable peaks, Mount Sogunyang also has lots of other mountains and valleys that are ready for exploration.
The 5,484 meters high camel peak is formed by two connected peaks.
Between them, there is a glacial plain.
But right behind these glaciers is a vertical cliff.
And we have the Pomeo Peak that looks like a pyramid.
Five colors mountain with an altitude of 5,500 meters and the Hunter Mountain with an altitude of 5,182 meters.
Thanks for its breathtaking and wide landscape, Mount Sogunyang is also known as the Oriental Alps.
For the bravest adventurers worldwide, the four sisters will continue to lure them.
And wait for the next one to stand on top of them.