US Community Colleges Offer Clean Energy Training

Across the United States

横跨美国

students are now looking to community colleges for training in jobs related to climate change solutions

学生们现在正寻求社区大学接受与气候变化解决方案相关的工作培训

These include wind and solar energy , electrification and protecting water and farmland

这些包括风能和太阳能、电气化以及保护水和农田

For example on the south side of Chicago Illinois

比如在伊利诺伊州芝加哥的南边

students learn how to work on an electric vehicle (or EV) in a new technician program at Olive-Harvey College

学生们在奥利夫-哈维学院的一个新的技术人员项目中学习如何驾驶电动汽车

About 240 kilometers south, students at Danville Area Community College learn how to fix large wind turbines

向南约240公里,丹维尔地区社区学院的学生学习如何修理大型风力涡轮机

In Albuquerque, students learn how to work on solar panels at Central New Mexico Community College

在阿尔伯克基,学生们在新墨西哥中部社区学院学习如何使用太阳能电池板

In Boston Massachusetts, students at Roxbury Community College’s Center for Smart Building Technology learn how to strengthen buildings against extreme temperatures

在马萨诸塞州波士顿,罗克斯伯里社区学院智能建筑技术中心的学生学习如何在极端温度下加固建筑物

They also learn how to build structures that contribute less to climate change

他们还学习如何建造对气候变化影响较小的建筑

Kyle Johnson is a 34-year-old student at Olive-Harvey College in Illinois

凯尔·约翰逊是伊利诺伊州奥利夫-哈维学院的一名34岁学生

Johnson has long enjoyed working on gasoline-fueled cars

约翰逊长期以来一直喜欢研究汽油燃料汽车

But automobiles are increasingly electric

但是汽车越来越电动化

“When it came to EVs I knew that the times are changing and I didn’t want to get left behind ” he said

“谈到电动汽车,我知道时代正在改变,我不想落后,”他说

“Climate change has a lot to do with my decision ” he added

“气候变化与我的决定有很大关系”他补充道

The job market already has been changing

就业市场已经发生了变化

Businesses and jobs that address climate change are growing

应对气候变化的企业和就业正在增长

And now legislation like the 2022 Inflation Reduction Act is adding more investment which will most likely mean more jobs

现在,像2022年《降低通胀法案》这样的立法正在增加投资,这很可能意味着更多的就业机会

Millions of clean energy workers are needed to meet targets set by governments and companies to reduce their greenhouse gas emissions

需要数百万清洁能源工人来实现政府和公司设定的减少温室气体排放的目标

Many of these job opportunities are growing faster than overall employment in the U S

其中许多工作机会的增长速度快于美国的整体就业

Brian Lovell of Roxbury Community College has seen that firsthand

Roxbury社区学院的Brian Lovell亲眼目睹了这一点

“While the students are still in the program they get employed because the demands of industry are so acute ” he said of the students in Roxbury Massachusetts

他谈到马萨诸塞州罗克斯伯里的学生时说:“当学生们还在这个项目中时,他们就会找到工作,因为工业的需求是如此强烈。”

Traditionally people going into these industries gained skills through local employers and labor organizations

传统上,进入这些行业的人通过当地雇主和劳工组织获得技能

But now community colleges can help

但现在社区大学能帮上忙

They listen to companies and state officials and create hands-on training for open jobs

他们听取公司和政府官员的意见,并为公开工作创造实践培训

Kate Kinder is executive director of the National Council for Workforce Education

凯特·金德是全国劳动力教育委员会执行主任

She said “over half of these jobs” require less than a four-year college degree and more than a high school education

她说,“这些工作中有一半以上”需要不到四年的大学学位和高中以上的教育

“That’s prime community college space ” she said of the two-year associate program

“那是最好的社区大学空间,”她谈到为期两年的助理项目时说

These job openings draw in students like Tannar Pouilliard

这些职位空缺吸引了像Tannar Pouilliard这样的学生

Pouilliard had thought he would become an automotive technician

Pouilliard原以为他会成为一名汽车技师

However, after learning about openings in the wind power industry

然而,在了解到风电行业的空缺后

he enrolled in Danville’s wind energy technician classes

他报名参加了Danville的风能技术员课程

He said “It really opens the door for people out here for jobs ”

他说:"这真的为这里的人们打开了就业的大门。"

At the same time , community colleges have been losing students

与此同时,社区大学一直在流失学生

not unlike the rest of higher education

不像其他高等教育

Currently, more people are entering the workforce straight out of high school

目前,越来越多的人从高中毕业就进入职场

And some community colleges have not recovered from the decrease in enrollment that happened during the pandemic

一些社区大学还没有从疫情期间发生的入学人数下降中恢复过来

Some schools say investing in these programs is a balancing act between staying up-to-date and risking a bet on developing technology

一些学校表示,投资这些项目是保持最新和冒险押注于发展技术之间的平衡

“We feel the pressure ” said Monica Brummer

“我们感受到了压力,”莫妮卡·布鲁默说

She is director of the Pacific Northwest Center of Excellence for Clean Energy at Centralia College in Washington

她是华盛顿Centralia学院西北太平洋清洁能源卓越中心主任

“If we create curriculum today for, say, a hydrogen technician

“如果我们今天为氢气技术员创建课程

it may not be the curriculum we need in two or three years

这可能不是我们两三年后需要的课程

because the technology is changing so fast ... ”

因为技术变化太快了……”

Some schools hope to make the change without new and costly investments

一些学校希望在没有新的昂贵投资的情况下做出改变

For example, Minnesota’s Inver Hills Community College launched a climate change program in 2022 using existing areas of study at the school

例如,明尼苏达州因弗希尔社区学院利用学校现有的研究领域,于2022年启动了一项气候变化项目

Now, administrators are considering expanding that program

现在,管理员正在考虑扩展该程序

As well, Cape Cod Community College recently changed from specialized workforce training to a wider sustainable energy study program

此外,科德角社区学院最近从专业劳动力培训转变为更广泛的可持续能源研究项目

Other community colleges help prepare students like Sarah Solis for a four-year degree program related to climate change

其他社区学院帮助像莎拉·索利斯这样的学生为与气候变化相关的四年学位课程做准备

Solis was enrolled at West Los Angeles College

Solis就读于西洛杉矶学院

a community college near the Inglewood Oil Field

英格伍德油田附近的一所社区大学

The oil field is what led her to environmental studies

油田是她从事环境研究的原因

She later changed to the school’s climate change degree

她后来改成了学校的气候变化学位

which was new at the time

这在当时是新的

Its climate change program has grown since then;

从那时起,它的气候变化项目有所发展;

it is now home to the California Center for Climate Change Education

它现在是加州气候变化教育中心的所在地

Then Solis went to the University of California Davis

然后Solis去了加州大学Davis分校

and earned a degree in environmental science and management

并获得了环境科学和管理学位

She teaches city farms how to deal with a warming future

她教城市农场如何应对变暖的未来

And she credits her success to her community college experience

她把自己的成功归功于她在社区大学的经历

Solis called her experience at the community college “life changing ” She added

索利斯称她在社区大学的经历是“改变生活的”,她补充道

“I would not be an environmental scientist right now if I hadn’t gone to West ”

“如果我没有去西方,我现在就不会成为一名环境科学家”

Many other students said the same thing

很多其他学生也这么说

I’m Dan Friedell

我是丹·弗莱德尔

And I'm Anna Matteo

我是安娜·马特奥